main bibliography - forthcoming (additional to main bibliography)
BOSLIT - Bibliography of Scottish Literature in
Translation
Updated: 15th
June 2007
Many thanks to those who contributed information and corrections. Please
keep it coming.
Search by topic
(within sections, authors
are listed alphabetically)
Bugaj, Joanna 2005. "Middle Scots burgh
court records: The influence of the text type on its linguistic features".
In Ritt, N. / Schendl, H. (eds.) Rethinking Middle English: Linguistic and literary approaches, Frankfurt Am Main-
Bugaj, Joanna 2006a
"Analytic' of the samyn' or synthetic 'its'? The use of neuter possessives
in Older Scots texts". In Nevalainen, T. / Klemola, J. / Laitinen, M.
(eds.) Types of Variation: Diachronic, Dialectal and Typological Interfaces.
(Studies in Language Companion Series), Amsterdam: Benjamins, 171-201.
Bugaj, Joanna 2006b
"Sources of discourse-specific vocabulary in Middle Scots administrative
records: An etymological study of binominals". In Dossena, M. /
Taavitsainen, I. (eds.) Diachronic Perspectives on Domain-specific English,
Bern: Peter Lang, 109-32.
Bugaj, Joanna 2006c, The language of legal writings in 16th century
Scots and English: an etymological study of binomials. ESP across Cultures 3,
7-22.
Dossena, Marina 2006a,
Stance and Authority in Nineteenth-century Bank Correspondence – A Case Study.
In Dossena,
Marina / Fitzmaurice, Susan (eds), Business and Official
Correspondence: Historical Investigations, Bern:
Peter Lang, 175-192.
Dossena, Marina 2006b, Forms
of Argumentation and Verbal Aggression in the Darien Pamphlets. In Brownlees,
Nicholas (ed.), News Discourse in Early Modern Britain, Bern: Peter
Lang, 235-254.
Dossena, Marina 2006c, Doing Business in Nineteenth-century Scotland: Expressing
Authority, Conveying Stance. IEEE Transactions on
Professional Communication. Special
issue on Insights from Corpus Linguistics for Professional Communication;
Guest editor: Thomas Orr, University of Aizu (Japan); 49/3 (September 2006),
246-253.
Dossena, Marina 2006d, “The Cinic
Scotomastic”?: Johnson, his Commentators, Scots, French, and the Story of
English. Textus 19/1, Special issue on Samuel Johnson’s Dictionary
and the Eighteenth-century World of Words, a cura di Giovanni Iamartino e
Robert DeMaria, 51-68.
Language
policy and language planning
McClure,
J Derrick / Dossena, Marina 2006, Language policy in
Scotland today: the (strange?) case of Scots,. In Dell’Aquila, Vittorio / Iannàccaro,
Gabriele / Stuflesser, Matthias (eds), Alpes Europa, Soziolinguistica
y language planning. Trento: Regione Autonoma Trentino Alto Adige etc,
125-146.
Schmitt,
Holger 2006, The Ausbau of Present-Day Scots, Scottish Language
25, 1-30.
McClure, J Derrick 2006a, “Scots and Italian: a
tradition of mutual poetic translation", in Translating Voices,
Translating Regions, eds. Nigel Armstrong and Federico M. Federici, Roma:
Aracne, 308-322.
McClure,
J Derrick 2006b, "European poetry in Scots", in Scotland
in Europe, eds. T. Hubbard and R.S.D. Jack, Amsterdam: Rodopi, 89-104.
Bugaj, Joanna 2005. "Middle Scots
burgh court records: The influence of the text type on its linguistic
features". In Ritt, N. / Schendl, H. (eds.) Rethinking Middle English: Linguistic and literary approaches, Frankfurt Am Main-
Bugaj, Joanna 2006b "Sources of
discourse-specific vocabulary in Middle Scots administrative records: An
etymological study of binominals". In Dossena, M. / Taavitsainen, I.
(eds.) Diachronic Perspectives on Domain-specific English, Bern: Peter
Lang, 109-32.
Dossena, Marina 2006a,
Stance and Authority in Nineteenth-century Bank Correspondence – A Case Study.
In Dossena,
Marina / Fitzmaurice, Susan (eds), Business and Official
Correspondence: Historical Investigations, Bern:
Peter Lang, 175-192.
Dossena, Marina 2006b, Forms
of Argumentation and Verbal Aggression in the Darien Pamphlets. In Brownlees,
Nicholas (ed.), News Discourse in Early Modern Britain, Bern: Peter
Lang, 235-254.
Dossena, Marina 2006c,
Doing Business in Nineteenth-century Scotland: Expressing Authority, Conveying
Stance. IEEE Transactions on Professional Communication. Special issue on Insights from Corpus Linguistics for
Professional Communication; Guest editor: Thomas Orr, University of Aizu
(Japan); 49/3 (September 2006), 246-253.
Dossena, Marina 2007a, Scots in Institutional Discourse: “Walcome til
the Scottish Pairlament Wabsite”. In Fairclough, Norman / Cortese, Giuseppina /
Ardizzone, Patrizia (eds), Discourse and Contemporary Social
Change. Bern: Peter Lang, 213-231.
Brulard, Inès / Carr, Philip 2006, Anglo-English Influences on Scottish Standard
English Speakers: trap / bath / palm /
start and lot /cloth / thought /
north / force. Scottish Language 25, 31-45.
Johnston, Paul A. Jr. 2006. A. Jack Aitken, Older Scottish Vowels,
ed. by Caroline Macafee, 2002. Guildford, Surrey: Scottish Text Society [review
article]. Scottish Language 25, 80-91.
Scots and Gaelic
Doric
Shetlandic
Vocabulary, Surnames and
Place names
Breeze, Andrew 2006, Three Celtic Names: Venicones, Tuesis and
Soutra. Scottish Language 25, 71-79.