welcome

main bibliography

forthcoming (additional to main bibliography)

BOSLIT - Bibliography of Scottish Literature in Translation

 

Updated:  5 October 2004

Many thanks to those who contributed information and corrections. Please keep it coming.

 

Authors listed in alphabetical order

 

Back to homepage

 

Anderwald, Lieselotte 2001 "Was/were-variation in non-standard British English today", English World-Wide 22:1, 1-22. Includes some Scottish data. Also covers ain’t.

Bitterling, Klaus 2001 "Language and style in The Complaynt of Scotland", Scottish Language 20, 86-98.

Bugaj, Joanna 2004 Middle Scots Inflectional System in the South-West of Scotland. Frankfurt a.M.: Peter Lang.

Chirrey, Deborah 2001 "An Articulatory and Acoustic Phonetic Study of Selected Consonants in Accents of Scottish English" unpublished University of Glasgow PhD thesis.

Corbett, John / McClure, J. Derrick / Stuart-Smith, Jane (eds.) 2003a. The Edinburgh Companion to Scots, Edinburgh: Edinburgh University Press.

Corbett, John / McClure, J. Derrick / Stuart-Smith, Jane (eds.) 2003b. A Brief History of Scots. In Corbett, John / McClure, J. Derrick / Stuart-Smith, Jane (eds.) The Edinburgh Companion to Scots, Edinburgh: Edinburgh University Press, 1-16.

Corbett, John 2003. Language Planning and Modern Scots. In Corbett, John / McClure, J. Derrick / Stuart-Smith, Jane (eds.) The Edinburgh Companion to Scots, Edinburgh: Edinburgh University Press, 251-272.

Dareau, Margaret 2001 "The Scots/Gaelic interface: a new perspective" in John Kirk and Dónall Ó Baoill eds. Language Links. The Languages of Scotland and Ireland Belfast: Queen's University, 237-256.

Dossena, Marina 2001a "‘For the aduancement of the commoun weilth’: hypotheses in Scots scientific discourse of the 16th and 17th centuries. A preliminary investigation", Scottish Language 20, 47-65.

Dossena, Marina 2001b "The cruel slauchtyr that was cruelly exsecutit: Intensification and adverbial modality in the Helsinki Corpus of Older Scots – A preliminary overview", Neuphilologische Mitteilungen 102:3, 287-302.

Dossena, Marina 2001c "The voice of witnesses in nineteenth-century accounts of the Highland Clearances", Review of Scottish Culture 13, 40-50.

Dossena, Marina 2002. ‘A strong Scots accent of the mind’: The pragmatic value of code-switching between English and Scots in private correspondence – a historical overview". Linguistica e Filologia, 14, 103-127.

Dossena, Marina 2003a. Scots. In Deumert, Ana / Vandenbussche, Wim (eds.), Germanic Standardizations – Past to Present, Amsterdam, Benjamins, 383-404.

Dossena, Marina 2003b. Modality and Argumentative Discourse in the Darien Pamphlets. In Jones, Charles / Dossena, Marina (eds.) Insights into Late Modern English, Bern: Lang, 283-310.

Douglas, Fiona 2000 "The Role of Lexis in Scottish Newspapers" unpublished University of Glasgow PhD thesis.

Dunbar, Robert 2001 "Minority language rights regimes: an analytical framework, Scotland, and emerging European norms" in John Kirk and Dónall Ó Baoill eds., Linguistic Politics. Language Policies for Northern Ireland, the Republic of Ireland, and Scotland, Belfast: Queen’s University, 231-254.

Eagle, Andy 2001 "Wha ye writin for?" in John Kirk and Dónall Ó Baoill eds., Linguistic Politics. Language Policies for Northern Ireland, the Republic of Ireland, and Scotland, Belfast: Queen’s University, 169-176.

Eremeeva, Viktoria 2002. A Sociophonetic Investigation of the Vowels OUT and BIT in Glaswegian. Unpubl. MPhil. Diss., University of Glasgow.

Eremeeva, Viktoria and Stuart-Smith, Jane 2003. A Sociophonetic Investigation of the Vowels OUT and BIT in Glaswegian. Proceedings of the XV International Congress of Phonetic Sciences, Barcelona, 1205-8.

Falconer, Gavin 2001 "The Scots leid in the new poleitical institutions" in John Kirk and Dónall Ó Baoill eds., Linguistic Politics. Language Policies for Northern Ireland, the Republic of Ireland, and Scotland, Belfast: Queen’s University, 135-158.

Findlay, Bill (ed.) 2004. Frae Ither Tongues. Essays on Modern Translations into Scots, Multilingual Matters, Topics in Translation.

Fitt, Matthew / Robertson, James (cont.) Itchy Coo Teaching materials.

Fraser, Ian 1995 "Border place-names" in Donald Omand ed. The Borders Book, Edinburgh: Birlinn, 157-192.

Glenn, Jonathan 2003 "French and Latin in Gilbert Hay's Prose Works." Scottish Language, 22: 16-35.

Görlach, Manfred 2001 "Scots: the view from outside" in John Kirk and Dónall Ó Baoill eds. Language Links. The Languages of Scotland and Ireland Belfast: Queen's University, 181-194.

Görlach, Manfred 2002 A Textual History of Scots Heidelberg: C. Winter.

Hagan, Anette I. 2002. Urban Scots Dialect Writing. Bern: Lang.

Harris, Stuart 1996 Place Names of Edinburgh: Their Origins and History, Edinburgh: Gordon Wright Publishing.

Horsbroch, Dauvit 2001 "A twalmonth an a wee tait forder" in John Kirk and Dónall Ó Baoill eds., Linguistic Politics. Language Policies for Northern Ireland, the Republic of Ireland, and Scotland, Belfast: Queen’s University, 123-134.

Hough, Carole 1991. The trumpeters of Bemersyde: a Scottish placename reconsidered, Names 47.3, 257-268.

Hough, Carole 2000. Carolside in Berwickshire and Carelholpit in Lincolnshire, Nomina 23, 79-86.

Hough, Carole 2001a. Notes on some Scottish Field-names, Names 49.1, 37-53.

Hough, Carole 2001b. The Place-name Penninghame (Wigtownshire), Notes and Queries 48, 99-102.

Hough, Carole 2003a. Larkhall in Lanarkshire and Related Place-names, Notes and Queries 50.1, 3-5.

Hough, Carol 2003b. Scottish Surnames. In Corbett, John / McClure, J. Derrick / Stuart-Smith, Jane (eds.) The Edinburgh Companion to Scots, Edinburgh: Edinburgh University Press, 31-49.

Kirk, John 2000 "The new written Scots dialect in present-day Northern Ireland" in Magnus Ljung ed. Language Structure and Variation. A Festschrift for Gunnel Melchers, Acta Universitatis Stockholmiensis, Stockholm Studies in English, 92, Stockholm: Almqvist & Wiksell International, 121-138.

Kirk, John M. / Ó Baoill, Dónall P. (eds.) 2002. Language Planning and Education: Linguistic Issues in Northern Ireland, the Republic of Ireland, and Scotland. Belfast: Cló Ollscoil na Banríona.

Lawson, E. and J. Stuart-Smith 1999 "A sociophonetic investigation of the 'Scottish' consonants (/x/ and /hw/) in the speech of Glaswegian children" in Proceedings of the International Congress of Phonetic Sciences San Francisco, 2541-4.

Lenz, Katja 2002 "Losses and gains: the case of Scots in Scotland" in Gerardo Mazzaferro ed. The English Language and Power, Alessandria: Edizioni dell’Orso, 181-200.

Leyden, Klaske van 2002. The Relationship between Vowel and Consonant Duration in Orkney and Shetland Dialects. Phonetica 59, 1-19.

Leyden, Klaske van / Heuven, Vincent J. van 2003a. A Contrastive Acoustical Investigation of Orkney and Shetland Intonation. In Proceedings of the 15th International Congress of Phonetic Sciences, Barcelona 2003 (on CD-ROM)

Leyden, Klaske van / Heuven, Vincent J. van 2003b. Prosody versus segments in the identification of Orkney and Shetland dialects. In Proceedings of the 15th International Congress of Phonetic Sciences, Barcelona 2003 (on CD-ROM)

Leyden, Klaske van 2004. Prosodic Characteristics of Orkney and Shetland Dialects. An Experimental Approach. Ph.D. dissertation, Leiden University (LOT Dissertation Series 92, Utrecht: LOT)

Lord Laird of Artigarvan 2001 "Language policy and Tha Boord o Ulstèr-Scotch" in John Kirk and Dónall Ó Baoill eds., Linguistic Politics. Language Policies for Northern Ireland, the Republic of Ireland, and Scotland, Belfast: Queen’s University, 37-41.

Lorvik, Marjorie 2003 Mutual Intelligibility of Timber Trade Terminology in the North Sea Countries during the Time of the 'Scottish Trade'. Nordic Journal of English Studies, 2, 2, 223-243.

Löw, Danielle 2001 "Language attitudes in Pitmedden (Aberdeenshire): some new findings on instrumental and affective/integrative attitudes" in John Kirk and Dónall Ó Baoill eds. Language Links. The Languages of Scotland and Ireland Belfast: Queen's University, 133-148.

Macafee, Caroline 2001a "Lowland sources of Ulster Scots: some comparisons between Robert Gregg's data and The Linguistic Atlas of Scotland (volume 3" in John Kirk and Dónall Ó Baoill eds., Language Links. The Languages of Scotland and Ireland, Belfast: Queen's University, 119-132.

Macafee, Caroline 2001b "Scots: hauf empty or hauf fu?" in John Kirk and Dónall Ó Baoill eds., Linguistic Politics. Language Policies for Northern Ireland, the Republic of Ireland, and Scotland, Belfast: Queen's University, 159-68.

Macafee, Caroline 2002a "The impact of anglicisation on the phonology of Scots: a keethin sicht" in Katja Lenz and Ruth Möhlig eds. Of Dyuersitie & Chaunge of Langage: Essays Presented to Manfred Görlach on the Occasion of his 65th Birthday Heidelberg: C. Winter, 240-256.

Macafee, Caroline 2002b. The Under-representation of Irish Etymologies in English Dictionaries. Studia Indogermanica Lodziensia, 4, 43-49.

Macafee, Caroline 2003a. Studying Scots Vocabulary. In Corbett, John / McClure, J. Derrick / Stuart-Smith, Jane (eds.) The Edinburgh Companion to Scots, Edinburgh: Edinburgh University Press, 50-71.

Macafee, Caroline 2003b. The Phonology of Older Scots. In Corbett, John / McClure, J. Derrick / Stuart-Smith, Jane (eds.) The Edinburgh Companion to Scots, Edinburgh: Edinburgh University Press, 138-169 (incorporating material by the late A.J. Aitken).

Macafee, Caroline, incorporating material by the late A. J. Aitken, 2002 "A history of Scots to 1700" in A Dictionary of the Older Scottish Tongue vol.12, Oxford University Press, xxi-clvi.

McClure, J. Derrick 2002. Doric: The Dialect of North-East Scotland. Amsterdam: Benjamins.

McClure, J. Derrick 2003a. The Language of Modern Scots Poetry. In Corbett, John / McClure, J. Derrick / Stuart-Smith, Jane (eds.) The Edinburgh Companion to Scots, Edinburgh: Edinburgh University Press, 210-232.

McClure, J. Derrick 2003b. "Middle Scots prosody: theory or pragmatism?" Scottish Language 22, 46-58.

McClure, J. Derrick 2004a. "‘The Puddocks and The Burdies: ‘By Aristophanes and Douglas Young’." In Frae Ither Tongues: Essays on Modern Translations into Scots, ed. Bill Findlay, Multilingual Matters, 215-230.

McClure, J. Derrick 2004b. "Scots for Shakespeare." In Shakespeare and the Language of Translation, ed. Ton Hoenselaars, Arden Publications, 217-239.

McClure, J. Derrick 2004c. "Scots: language varieties in recent non-literary writing." In Regional Languages in the New Europe: Proceedings of the International Scientific Conference 20-23 May 2004, ed. T. Wiherherkevics et al., Rezekne (Latvia), 156-169.

McColl Millar, Robert 2003. ‘Blind attachment to inveterate customs’: Language Use, Language Attitude and the Rhetoric of Improvement in the first Statistical Account.  In Jones, Charles / Dossena, Marina (eds.) Insights into Late Modern English, Bern: Lang, 311-330.

McGugan, Irene 2001 "Scots in the twenty-first century" in John Kirk and Dónall Ó Baoill eds., Linguistic Politics. Language Policies for Northern Ireland, the Republic of Ireland, and Scotland, Belfast: Queen’s University, 29-36.

Meurman-Solin, Anneli 1989 "Variation analysis and diachronic studies of lexical borrowing" in Caie et al. eds Proceedings from the Fourth Nordic Conference for English Studies, Department of English, University of Copenhagen, vol.I, 87-98. Also in Anneli Meurman-Solin Variation and Change in Early Scots Prose. Studies based on the Helsinki Corpus of Older Scots (1993 Annales Academiae Scientarum Fennicae Dissertationes Humanarum Litterarum 65, Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia, 227-235.

Meurman-Solin, Anneli 2000 "On the conditioning of geographical and social distance in language variation and change in Renaissance Scots" in Dieter Kastovsky and Arthur Mettinger eds. The History of English in a Social Context: A Contribution to Historical Sociolinguistics Berlin: Mouton de Gruyter, 227-255.

Meurman-Solin, Anneli 2001a "Structured text corpora in the study of language variation and change", Literary and Linguistic Computing 16:1, 5-27.

Meurman-Solin, Anneli 2001b "Women as informants in the reconstruction of geographically and socioculturally conditioned language variation and change in 16th and 17th century Scots", Scottish Language, 20-46.

Meurman-Solin, Anneli 2002 "Simple and complex grammars: the case of temporal subordinators in the history of Scots" in Helena Raumolin-Brunberg et al. eds., Variation Past and Present. VARIENG Studies on English for Terttu Nevalainen, Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinki 61, Helsinki: Société Néophilologique, 187-210.

Meurman-Solin, Anneli 2003. Corpus-based Study of Older Scots Grammar and Lexis. In Corbett, John / McClure, J. Derrick / Stuart-Smith, Jane (eds.) The Edinburgh Companion to Scots, Edinburgh: Edinburgh University Press, 170-196.

Meurman-Solin, Anneli, (in print) ‘The Centre and the Periphery. Competing Norms on the Dialect Map of Renaissance Scotland’ in Ermanno Barisone (ed.), The History of English and the Dynamics of Power, Alessandria: Dell'Orso.

Meurman-Solin, Anneli (forthcoming) ‘From inventory to typology in English historical dialectology’. Proceedings of the 12th International Conference of English Historical Linguistics, Glasgow 2002.

Middleton, Sheena 1999 Doric: The Cock of the North: Points of View on a Linguistic Compass: Interviews with North East Folk, Aberdeen: Elphinstone Institute, University of Aberdeen.

Milfull, Inge 2001 "Alliteration in the Wallace", Scottish Language 20, 66-79.

Miller, Jim 2003. Syntax and Discourse in Modern Scots. In Corbett, John / McClure, J. Derrick / Stuart-Smith, Jane (eds.) The Edinburgh Companion to Scots, Edinburgh: Edinburgh University Press, 72-109.

Montgomery, Michael 2003. The Scots Language Abroad. In Corbett, John / McClure, J. Derrick / Stuart-Smith, Jane (eds.) The Edinburgh Companion to Scots, Edinburgh: Edinburgh University Press, 233-250.

Montgomery, Michael / Smyth, Anne (eds) 2003. A Blad o Ulster-Scotch frae Ullans – Ulster-Scots Culture, Language and Writing. The Ullans Press.

Ó Riagáin, Dónall 2001 "Language rights/human rights in Northern Ireland and the role of the European Charter for Regional or Minority Languages" in John Kirk and Dónall Ó Baoill eds., Linguistic Politics. Language Policies for Northern Ireland, the Republic of Ireland, and Scotland, Belfast: Queen’s University, 43-54.

O'Neill, Dervilla 1987 "Ethnolinguistic Differences within a Northern Irish Community" unpublished Trinity College, Dublin, MPhil thesis.

Parsley, Ian 2001a "Authenticity of Scots" in John Kirk and Dónall Ó Baoill eds., Linguistic Politics. Language Policies for Northern Ireland, the Republic of Ireland, and Scotland, Belfast: Queen’s University, 181-186.

Parsley, Ian 2001b "Ulster-Scots: politicisation or survival?" in John Kirk and Dónall Ó Baoill eds., Linguistic Politics. Language Policies for Northern Ireland, the Republic of Ireland, and Scotland, Belfast: Queen’s University, 177-180.

Pavlenko, Alexander 1996 "On the use of ‘be’ as a perfective auxiliary in modern Shetland dialect: hybridisation and syntactic change" in P. Sture Ureland and Iain Clarkson eds. Language Contact across the Atlantic, Tübingen: Max Niemeyer, 75-82.

Purves, David 1985. The Present State of Scots, Chapman 41.

Robinson, Christine and Carol Ann Crawford 2001 Scotspeak. Recordings of the Speech of Glasgow, Edinburgh, Dundee and Aberdeen Perth: Scots Language Resource Centre. CD and book.

Rooney, Edward 2001 "Language policy implementation: a DCAL civil servant’s perspective" in John Kirk and Dónall Ó Baoill eds., Linguistic Politics. Language Policies for Northern Ireland, the Republic of Ireland, and Scotland, Belfast: Queen’s University, 55-60.

Russell, Michael 2001 "Language and politics in Scotland" in John Kirk and Dónall Ó Baoill eds., Linguistic Politics. Language Policies for Northern Ireland, the Republic of Ireland, and Scotland, Belfast: Queen’s University, 23-28.

Scott, Margaret 2000. Bullion in Scottish Place-names, Nomina 23, 37-48.

Scott, Margaret 2003. Scottish Place-names. In Corbett, John / McClure, J. Derrick / Stuart-Smith, Jane (eds.) The Edinburgh Companion to Scots, Edinburgh: Edinburgh University Press, 17-30.

Scott Paul H. 2002 Scotland Resurgent. Edinburgh: Saltire Society.

Smith, Jeremy 2000 "Scots" in Glanville Price ed. Languages of Britain and Ireland Oxford: Blackwell, 159-70.

Smith, Jeremy 2002 "The Scots-English linguistic continuum in eighteenth-century verse" in Katja Lenz and Ruth Möhlig eds. Of Dyversitie & Chaunge of Langage. Essays Presented to Manfred Görlach on the Occasion of his 65th Birthday Heidelberg: C. Winter, 339-52.

Smith, Jeremy J. 2003. The Language of Older Scots Poetry. In Corbett, John / McClure, J. Derrick / Stuart-Smith, Jane (eds.) The Edinburgh Companion to Scots, Edinburgh: Edinburgh University Press, 197-209.

Strathern, Andrew / Stewart, Pamela J. 2001. Minorities and Memories: Survivals and Extinctions in Scotland and Western Europe. Durham, North Carolina: Carolina Academic Press.

Stuart-Smith, Jane 2003. The Phonology of Modern Urban Scots. In Corbett, John / McClure, J. Derrick / Stuart-Smith, Jane (eds.) The Edinburgh Companion to Scots, Edinburgh: Edinburgh University Press, 110-137.

Stuart-Smith, Jane 2004. The Phonology of Scottish English. In Upton, Clive (ed.) Varieties of English: I: Phonology, Berlin: Mouton de Gruyter.

Stuart-Smith, J., Timmins, C. and Wrench, A. 2003. Sex and gender in /s/ in Glaswegian. In Proceedings of the XV International Congress of Phonetic Sciences, Barcelona, 1851-4.

Tait, John M. 1999. Guid Unkens efter Mark: Mark's Gospel in Shetlandic. Translated from the Greek by John M. Tait. Published by the translator, www.wirhoose.co.uk.

Williamson, Keith 2000 "Changing spaces: Linguistic relationships and the dialect continuum". In Irma Taavitsainen et al. eds., Placing Middle English in Context, Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 141-179.

Williamson, Keith 2001 "Spatio-temporal aspects of Older Scots texts", Scottish Language 20, 1-19.

Williamson, Keith, 2002 ‘The Dialectology of “English” North of the Humber, c. 1380-1500’ in  Teresa Fanego, Belen Méndez-Naya and Elena Seoane Posse (eds.) Sounds, Words, Texts and Change. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins, 253-286.

Wilson, Colin 2002 Luath Scots-Language Learner, Edinburgh: Luath Press. Book and double CD. An introduction for the layperson, by an enthusiast.

Woodsworth, Judith 1996 "Language, translation and the promotion of national identity: two test cases", Target 8:2, 211-238.

Zwickl, Simone 2000 "A divided speech community? Language attitudes, religion and ethnic identity across the Northern Irish/Irish Border" in Szilvia Deminger et al. eds. Einstellungsforschung in der Soziolinguistik und Nachbardisziplinen - Studies in Language Attitudes Frankfurt: PUBLISHER.

Zwickl, Simone 2001a "Dialect knowledge and use across the Northern Irish/Irish Border: linguistic and extralinguistic factors" in John Kirk and Dónall Ó Baoill eds., Language Links. The Languages of Scotland and Ireland, Belfast: Queen's University, 149-69. Mainly concerned with Hiberno-English, but some Scots lexical items.

Zwickl, Simone 2001b "Language Attitudes, Social Identity and Dialect Use across the Northern Irish/Irish Border: Ethnolinguistic Differences in Armagh and Monaghan" unpublished University of Heidelberg PhD thesis.

 

Back to homepage