Updated: 30th May 2008
Many thanks to those who contributed information and corrections. Please keep it coming.
Authors listed in alphabetical order
Breeze, Andrew 2008. Some Scottish Names, including Vacomagi, Boresti, Iudanbyrig, Aberlessic and Dubuice. Scottish Language 26, 79-95.
Corbett, John 2008. Scots, English and Community
Languages in the Scottish Media. In Blain, N. / Hutchison, D. (eds). The Media in
Dossena, Marina 2008. Scots Words of Celebration: handsels frae DOST an’ mair. In Douthwaite, John / Pezzini, Domenico (eds), Words in Action: Diachronic and Synchronic Approaches to English Discourse. Studies in Honour of Ermanno Barisone. Genova: EGIC, 203-211.
Falconer, Gavin 2008. Public Policy and Scots in
Hall, Alaric 2008. The Etymology and Meaning of Eldritch. Scottish Language 26, 16-22.
McClure, J Derrick 2007. Lowlands-Schottisch und seine Literatur, Klaus-Groth-Gesellschaft Jahresgabe 2007, 149-166.
McClure, J Derrick 2007. George Campbell Hay’s Translations from Italian Poetry. In Arbuthnot, Sharon and Kaarina Hollo (eds) Fil súil nglais: A Grey Eye Looks Back. A festschrift in honour of Colm Ó Baoill, Ceann Drochaid: Clann Tuirc, 87-96.
J Derrick 2007. Lyndsay’s Dramatic Use of Prosody in Ane Satyre of the Thrie Estaitis. In Royan, Nicola (ed.) Langage
cleir illuminate: Scottish Poetry from Barbour to
McClure, J Derrick 2007. Scots in Education. Anglo Files 146, November 2007, 27-32.
McColl Millar, Robert 2007. Northern and Insular Scots.
O'Donnell, H. 2008. Nae Bevvying,
Nae Skiving: Language and Community in the Scottish
Soap Opera. In Blain, N. / Hutchison, D.
(eds). The Media in
2008. One More East Slavic Parallel for the Language
Situation in the
Scott, Maggie 2008. Place-names and the Scots Language.